-
遥遥咫尺
[yáo yáo zhĭ chĭ]
Though close yet so far implies a situation or feeling where people or objects are actually very close ...
-
这么近那么远
[zhè me jìn nèi me yuăn]
So Close Yet So Far Away expresses a poignant feeling about unreachable desires or the physical or ...
-
那么遥远那么近
[nèi me yáo yuăn nèi me jìn]
So far yet so close conveys the feeling that someone or something desirable feels simultaneously ...
-
远在天涯近在咫尺
[yuăn zài tiān yá jìn zài zhĭ chĭ]
Far away yet so close Expresses a poignant feeling of someone you long for being physically near but ...
-
又远又近
[yòu yuăn yòu jìn]
Near Yet Far Away depicts situations where we feel close to someone but distant ; physically together ...
-
咫尺终究是在天涯
[zhĭ chĭ zhōng jiū shì zài tiān yá]
Close but yet so far refers to people or things that are physically close but emotionally distant ...
-
别在襟上又隔天涯
[bié zài jīn shàng yòu gé tiān yá]
Suggests a bittersweet sentiment about distances : even when physically close one may still feel ...
-
远在咫尺c
[yuăn zài zhĭ chĭ c]
Translates to So close yet so far away ; indicates that although someonesomething is physically ...
-
近在咫尺远在天边
[jìn zài zhĭ chĭ yuăn zài tiān biān]
Literal translation : So close yet so far away It describes a frustrating situation where someone ...