Understand Chinese Nickname
近在咫尺远在天边
[jìn zài zhĭ chĭ yuăn zài tiān biān]
Literal translation: 'So close yet so far away.' It describes a frustrating situation where someone you desire is very close physically, but emotionally distant or unattainable.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
遥遥咫尺
[yáo yáo zhĭ chĭ]
Though close yet so far implies a situation or feeling where people or objects are actually very close ...
咫尺隔天涯
[zhĭ chĭ gé tiān yá]
Translating as Close yet far apart it evokes a bittersweet sentiment of people or things that are ...
这么近那么远
[zhè me jìn nèi me yuăn]
So Close Yet So Far Away expresses a poignant feeling about unreachable desires or the physical or ...
你近在咫尺却如天涯陌路
[nĭ jìn zài zhĭ chĭ què rú tiān yá mò lù]
Youre so close yet unreachable like we are separated by vast distance It describes someone close ...
那么遥远那么近
[nèi me yáo yuăn nèi me jìn]
So far yet so close conveys the feeling that someone or something desirable feels simultaneously ...
咫尺终究是在天涯
[zhĭ chĭ zhōng jiū shì zài tiān yá]
Close but yet so far refers to people or things that are physically close but emotionally distant ...
你在我伸手可促的地方你在我遥不可及的远方
[nĭ zài wŏ shēn shŏu kĕ cù de dì fāng nĭ zài wŏ yáo bù kĕ jí de yuăn fāng]
Translated to You Are Within My Reach Yet Far Away this conveys the complexity of love where a person ...
远在咫尺c
[yuăn zài zhĭ chĭ c]
Translates to So close yet so far away ; indicates that although someonesomething is physically ...
太近情却
[tài jìn qíng què]
Too Close Yet So Far Away describes a bittersweet state where one is physically near someone but still ...