Understand Chinese Nickname
你在我心里放了一把冷枪
[nĭ zài wŏ xīn lĭ fàng le yī bă lĕng qiāng]
Metaphorically describes feeling suddenly hurt or betrayed by another person. 'Firing a cold shot' implies an unexpected, harsh emotional injury coming from within the relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
像中枪一样
[xiàng zhōng qiāng yī yàng]
Like Getting Shot : Represents a sudden intense shock or impact which could either be emotional ...
朝我心脏开一枪
[cháo wŏ xīn zàng kāi yī qiāng]
Translating as Shoot a bullet through my heart this dramatic phrase may represent intense emotional ...
心上放冷枪
[xīn shàng fàng lĕng qiāng]
Translates to firing a cold shot at my heart signifying a sudden and unpleasant attack towards oneself ...
你给我开了多少枪
[nĭ jĭ wŏ kāi le duō shăo qiāng]
A metaphorical expression of feeling hurt multiple times asking how many bullets were shot at me ...
谁在你心里放冷枪
[shéi zài nĭ xīn lĭ fàng lĕng qiāng]
Who Fired A Cold Shot In Your Heart ? portrays a situation where someone feels betrayed or hurt by ...
你一枪正中我心脏
[nĭ yī qiāng zhèng zhōng wŏ xīn zàng]
Literally You hit me in the heart with one shot It metaphorically means someone has deeply hurt your ...
情侣一枪奔我你够狠
[qíng lǚ yī qiāng bēn wŏ nĭ gòu hĕn]
This expresses pain resulting from betrayal within a relationship The imagery of being shot at implies ...
在自己的心上开一枪
[zài zì jĭ de xīn shàng kāi yī qiāng]
Literally translated to Shoot a gun on ones own heart it represents extreme emotional pain and possibly ...
在你心里放冷枪
[zài nĭ xīn lĭ fàng lĕng qiāng]
The concept of cold shot means making surprise unexpected attacks Here it metaphorically depicts ...