Understand Chinese Nickname
自降身价
[zì jiàng shēn jià]
Lowering one's own status or price, this could mean a willingness to humble oneself or to compromise personal value for something important, reflecting self-depreciation and a spirit of sacrifice.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
自尊都丢掉
[zì zūn dōu diū diào]
This implies the act of losing one ’ s selfrespect or pride It could reflect feelings of worthlessness ...
牺牲一半挽救另一半
[xī shēng yī bàn wăn jiù lìng yī bàn]
This implies sacrifice for the sake of another showing selfless dedication to preserve someone ...
变成将就
[biàn chéng jiāng jiù]
Meaning becoming something mediocre or to compromise This suggests lowering standards for convenience ...
宁毁青衫
[níng huĭ qīng shān]
Willing to ruin one ’ s reputation or appearance for someone or something It indicates deep devotion ...
放低自己
[fàng dī zì jĭ]
Lower Oneself reflects humility It means lowering ones own status or pride expressing an attitude ...
抛低我
[pāo dī wŏ]
Putting oneself in a humble position or abandoning one ’ s own ego ; lowering oneself down to gain ...
为了他丧了容颜
[wéi le tā sāng le róng yán]
Suggests losing oneself or beautyliveliness for another person expressing sacrifice and selfneglect ...
舍弃自尊
[shè qì zì zūn]
This implies abandoning or foregoing ones pride or selfrespect for a greater good love or certain ...
把我奉上
[bă wŏ fèng shàng]
Sacrifice MeServe Myself With Respect : this phrase may suggest dedicating oneself completely ...