Understand Chinese Nickname
牺牲一半挽救另一半
[xī shēng yī bàn wăn jiù lìng yī bàn]
This implies sacrifice for the sake of another, showing selfless dedication to preserve someone else's well-being, even at a great cost to oneself.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
为另一个谁
[wéi lìng yī gè shéi]
For another someone else expresses selfsacrifice and love for others It reflects the intention ...
为你停止哭泣
[wéi nĭ tíng zhĭ kū qì]
Expresses dedication to another implying stopping personal pain or sadness for the other persons ...
成全了你和她毁了我自己
[chéng quán le nĭ hé tā huĭ le wŏ zì jĭ]
Suggests a theme of selfsacrifice ; Fulfilling you and her happiness but ruining my own in the process ...
死在你抢下我心甘
[sĭ zài nĭ qiăng xià wŏ xīn gān]
A hyperbolic way to express dedication even willingness to sacrifice oneself for someone else despite ...
苦了自己笑了他
[kŭ le zì jĭ xiào le tā]
This means making sacrifices oneself in order to make the other person happy It expresses altruistic ...
拿吾之命换你之幸
[ná wú zhī mìng huàn nĭ zhī xìng]
Conveying sacrifice of oneself my life for anothers happiness your wellbeing This demonstrates ...
如何去殒身且不自恤
[rú hé qù yŭn shēn qiĕ bù zì xù]
How to sacrifice oneself without regard suggests a selfless act or willingness to give up everything ...
拿我命换你命值
[ná wŏ mìng huàn nĭ mìng zhí]
Suggests a sacrifice — the willingness to exchange their own life for someone elses — implying ...
为了他丧了容颜
[wéi le tā sāng le róng yán]
Suggests losing oneself or beautyliveliness for another person expressing sacrifice and selfneglect ...