-
血色罗裙翻酒污
[xuè sè luó qún fān jiŭ wū]
Bloodred skirts stained by spilled wine It describes someone possibly with a romantic and dramatic ...
-
啼红袖
[tí hóng xiù]
Red sleeves cry — this ancient poetry reference paints a poignant scene of sorrow and tears Often ...
-
两行清泪
[liăng xíng qīng lèi]
Two Clear Tears In Chinese culture tearrelated imagery can symbolize sorrow and longing By using ...
-
内牛满面
[nèi niú măn miàn]
In online Chinese slang this translates to having tears streaming down ones face expressing intense ...
-
梁脂红颜泪
[liáng zhī hóng yán lèi]
This phrase evokes an ancient Chinese poetic sentiment roughly translating to tears of a beautiful ...
-
湿了衣袖
[shī le yī xiù]
The phrase suggests a poignant scene wherein tears have wetted the sleeves of ones clothing It speaks ...
-
不住泪沾裳
[bù zhù lèi zhān shang]
Tears Wont Stop Wetting My Clothes a vivid expression depicting someone who cries a lot ; often used ...
-
沾衣泪指红袖衣
[zhān yī lèi zhĭ hóng xiù yī]
Tears soaking sleeves stained red Evoking imagery from classical Chinese poetry where women cry ...
-
泪痕红溢鲛绡透
[lèi hén hóng yì jiāo xiāo tòu]
A poetic description from classic Chinese literature depicting red tears staining the delicate ...