Understand Chinese Nickname
她入你心毁我心
[tā rù nĭ xīn huĭ wŏ xīn]
It means ‘She entered your heart and destroyed mine’. Expresses a person's pain because the one he loved is deeply into another person’s love, causing him great hurt.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
他入她心毁我心
[tā rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
Describes heartbreak where he entered her heart and destroyed mine refers to someone feeling defeated ...
爱人伤我冰冷刺骨
[ài rén shāng wŏ bīng lĕng cì gú]
It translates to A loved one who hurts me so deeply This likely reflects someone whose heart has been ...
爱上了一个伤了自己的她
[ài shàng le yī gè shāng le zì jĭ de tā]
This means Fell in love with her even though she hurt me It expresses deep emotional pain from being ...
她入他心伤我心
[tā rù tā xīn shāng wŏ xīn]
Translated as ‘ She entered his heart hurting mine ’ this conveys a sense of jealousy and heartache ...
你入他心伤我心
[nĭ rù tā xīn shāng wŏ xīn]
This implies heartbreak You entered his heart and hurt my heart refers to a situation where the user ...
苦恋她
[kŭ liàn tā]
This means ‘ suffering in love with her ’ It reflects unrequited love where the individual experiences ...
爱得死心塌地痛得撕心裂肺
[ài dé sĭ xīn tā dì tòng dé sī xīn liè fèi]
It means Loving you devotedly makes me ache to the core which conveys a very strong love and pain felt ...
入他心毁我心
[rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
Translated as Entering hisher heart ruins mine it reflects pain caused by unrequited love or infatuation ...
你入我心却入她怀
[nĭ rù wŏ xīn què rù tā huái]
You entered my heart but found yourself in her arms conveys deep melancholy and unrequited love implying ...