Understand Chinese Nickname
你入他心伤我心
[nĭ rù tā xīn shāng wŏ xīn]
This implies heartbreak. 'You entered his heart and hurt my heart' refers to a situation where the user is feeling hurt because their lover has fallen for someone else.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
她入他心毁我心
[tā rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
She enters his heart while breaking mine — depicting feelings of heartbreak or anguish because ...
他入她心毁我心
[tā rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
Describes heartbreak where he entered her heart and destroyed mine refers to someone feeling defeated ...
他入她心失我心
[tā rù tā xīn shī wŏ xīn]
He entered her heart losing my own This expresses deep heartache and betrayal There is pain expressed ...
他入我心却伤我心
[tā rù wŏ xīn què shāng wŏ xīn]
Translates to He entered my heart but broke it describing the pain and betrayal experienced from ...
她入你心毁我心
[tā rù nĭ xīn huĭ wŏ xīn]
It means ‘ She entered your heart and destroyed mine ’ Expresses a persons pain because the one he ...
你入他心毁我心
[nĭ rù tā xīn huĭ wŏ xīn]
This conveys deep emotional turmoil : You entering his heart ruins my own which describes feelings ...
他爱上的不是我
[tā ài shàng de bù shì wŏ]
He Fell in Love with Someone Else The user conveys a feeling of heartbreak or unreciprocated love ...
你入我心却入她怀
[nĭ rù wŏ xīn què rù tā huái]
You entered my heart but found yourself in her arms conveys deep melancholy and unrequited love implying ...
你入我心却入他怀
[nĭ rù wŏ xīn què rù tā huái]
You came into my heart but went into his arms This expresses feelings of loss and disappointment over ...