Understand Chinese Nickname
爱上了一个伤了自己的她
[ài shàng le yī gè shāng le zì jĭ de tā]
This means 'Fell in love with her, even though she hurt me'. It expresses deep emotional pain from being in love with someone who has caused one grief.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相恋伤透心
[xiāng liàn shāng tòu xīn]
This expresses deep emotional pain resulting from a love relationship meaning love so hard but hurt ...
我心痛是因为我爱你
[wŏ xīn tòng shì yīn wéi wŏ ài nĭ]
It means My heart hurts because I love you expressing that deep pained affection one feels due to unrequited ...
心脏恋上疼痛
[xīn zàng liàn shàng téng tòng]
This name romantically says the heart has fallen in love with pain It conveys the bittersweet feeling ...
爱的那么真伤的那么狠
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me hĕn]
This means Loved so sincerely hurt so deeply It conveys someone who has experienced genuine love ...
爱她越深伤我却最深
[ài tā yuè shēn shāng wŏ què zuì shēn]
The deeper I love her the more I get hurt It expresses the pain and sadness of being deeply in love with ...
苦恋她
[kŭ liàn tā]
This means ‘ suffering in love with her ’ It reflects unrequited love where the individual experiences ...
我爱的人她爱着别人
[wŏ ài de rén tā ài zhe bié rén]
Expresses the sorrowful situation where the one I love is in love with someone else representing ...
你爱的是她伤的是我
[nĭ ài de shì tā shāng de shì wŏ]
The phrase translates to You love her ; you hurt me highlighting the pain endured while watching ...
予你深情却毁心
[yŭ nĭ shēn qíng què huĭ xīn]
This means deeply in love with you but ended up heartbroken It shows the contradiction and pain in ...