- 
                人走茶凉人离花谢
                [rén zŏu chá liáng rén lí huā xiè]
                
                                        When a person leaves the tea goes cold ; when people depart the flowers wilt reflects feelings of ...
                
             
                        - 
                茶凉心凉他已去
                [chá liáng xīn liáng tā yĭ qù]
                
                                        This poetic phrase roughly translated as Cold tea cold heart he has left evokes images of abandonment ...
                
             
                        - 
                世态炎凉人走茶凉
                [shì tài yán liáng rén zŏu chá liáng]
                
                                        Literally translated to When people leave the tea cools This Chinese saying reflects the observation ...
                
             
                        - 
                人走茶不凉
                [rén zŏu chá bù liáng]
                
                                        Translating as The tea does not cool when a person leaves this signifies warmth lingering despite ...
                
             
                        - 
                茶凉人走
                [chá liáng rén zŏu]
                
                                        Tea gone cold as people leave This metaphor conveys the transient nature of gatherings friendships ...
                
             
                        - 
                若茶凉
                [ruò chá liáng]
                
                                        If The Tea Cools A metaphorical way to indicate a mood of nostalgia and melancholy reflecting a sense ...
                
             
                        - 
                人走茶凉心亦冷
                [rén zŏu chá liáng xīn yì lĕng]
                
                                        It reflects feelings turning cold just as tea does when people leave – a classic sentiment in Chinese ...
                
             
                        - 
                叫人走茶涼
                [jiào rén zŏu chá liáng]
                
                                        A traditional Chinese saying implying a scenario where guests leave and all that remains is cooling ...
                
             
                        - 
                人走茶凉心荒茫
                [rén zŏu chá liáng xīn huāng máng]
                
                                        In Chinese when a person 人 leaves the leftover tea gets cold and feelings turn desolate 心荒茫 It ...