Understand Chinese Nickname
男人的酒女人的泪
[nán rén de jiŭ nǚ rén de lèi]
Translates to 'a man's drink and a woman's tears', which implies the different ways men and women cope with their emotional struggles, where men may turn to alcohol while women cry.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
男人累女人淚
[nán rén lĕi nǚ rén lèi]
Translates to men get tired ; women shed tears It describes the different struggles both men and ...
女人泪男人酒
[nǚ rén lèi nán rén jiŭ]
An evocative expression meaning : Women shed tears men drink liquor It depicts stereotypical emotional ...
男儿泪女儿哭
[nán ér lèi nǚ ér kū]
Translated as Son Cries and Daughter Weeps this phrase reflects traditional gender roles and expressions ...
男人酒女人泪
[nán rén jiŭ nǚ rén lèi]
Reflecting stereotypes of society where men drown their sorrows in alcohol and women tend to express ...
掌酒哭
[zhăng jiŭ kū]
A phrase combining wine drinking and weeping evoking images of someone getting drunk as they express ...
饮者可以哭
[yĭn zhĕ kĕ yĭ kū]
A Drinker Who Can Cry reflects a state where emotional release crying comes from indulging in alcohol ...
你饮酒落泪
[nĭ yĭn jiŭ luò lèi]
This literally translates into You Drink and Shed Tears depicting an emotional situation which ...
泪混酒
[lèi hùn jiŭ]
Tears mixed with wine a poetic way to convey heartache and sorrow where one drinks away their troubles ...
含泪饮烈酒
[hán lèi yĭn liè jiŭ]
Tearful Drinker conveying that the user may have had hard times Tears mean the sorrows while drinking ...