Understand Chinese Nickname
明天上学炸学校
[míng tiān shàng xué zhà xué xiào]
Blow Up the School Tomorrow (going to school) is a hyperbolic statement expressing strong dislike or frustration toward going to school. It’s an extreme way of voicing reluctance about attending school.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
学校再不塌我们就疯了
[xué xiào zài bù tā wŏ men jiù fēng le]
Meaning If this school doesnt collapse soon well go crazy this phrase expresses extreme dissatisfaction ...
炸掉你学校
[zhà diào nĭ xué xiào]
It literally means Blow up your school which expresses intense displeasure or dissatisfaction ...
学校我想炸了你
[xué xiào wŏ xiăng zhà le nĭ]
A provocative statement literally translated as school I want to blow you up often used sarcastically ...
我想把学校轰了
[wŏ xiăng bă xué xiào hōng le]
This means I want to blow up the school conveying strong discontent or frustration towards school ...
想炸学校
[xiăng zhà xué xiào]
Please note that this phrase Want to blow up the school indicates an inappropriate or negative mood ...
是时候炸学校了
[shì shí hòu zhà xué xiào le]
Its Time to Blow Up the School is likely meant sarcastically In some cultures such an expression might ...
炸掉学校我的梦
[zhà diào xué xiào wŏ de mèng]
Meaning Blowing Up The School Is My Dream it expresses extreme dissatisfaction with academic pressure ...
我去炸学校
[wŏ qù zhà xué xiào]
Literally means I will go and bomb the school indicating extreme dissatisfaction with school life ...