Understand Chinese Nickname
心冷吗心凉吗
[xīn lĕng ma xīn liáng ma]
Translates as 'Is your heart cold or cool?' Expresses a concern or questioning of another’s emotional temperature or condition, conveying a feeling of sadness and indifference.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我心凉
[wŏ xīn liáng]
Translating to “ My Heart Is Cold ” it expresses feelings of despondency and heartache conveying ...
因为你我的心凉了
[yīn wéi nĭ wŏ de xīn liáng le]
Expressing emotional cooling or distancing translated as Because of you my heart has grown cold ...
凉了我心
[liáng le wŏ xīn]
Cool My Heart can be translated as chill my heart meaning someone or something has caused emotional ...
凉姑凉透我的心
[liáng gū liáng tòu wŏ de xīn]
Conveys feeling deeply hurt or disappointed by someones cool attitude An English interpretation ...
心凉暖你
[xīn liáng nuăn nĭ]
Translated as My cooling heart warms you This indicates using someone ’ s own emotional coldness ...
天好凉心好寒
[tiān hăo liáng xīn hăo hán]
Translates to The weather is cool my heart feels cold This describes the physical chill mirroring ...
凉生凉人亦凉心
[liáng shēng liáng rén yì liáng xīn]
Literally translates as cooling birth cool people and cooling heart It evokes the feeling of everything ...
我的心把凉把凉的
[wŏ de xīn bă liáng bă liáng de]
Translates as My Heart is Cooling The expression suggests the person ’ s emotions or enthusiasm ...
为何我心凉
[wéi hé wŏ xīn liáng]
Directly translates to Why Is My Heart Cold ? Represents questioning ones inner state and feelings ...