-
凉心怎暖
[liáng xīn zĕn nuăn]
Cool heart how to warm it ? implies feelings of deep emotional coldness or numbness and conveys the ...
-
凉怎暖
[liáng zĕn nuăn]
The coolness emotional chill and warmth represent opposite feelings ; this could imply how difficult ...
-
心冷吗心凉吗
[xīn lĕng ma xīn liáng ma]
Translates as Is your heart cold or cool ? Expresses a concern or questioning of another ’ s emotional ...
-
凉心亦凉暖光亦暖
[liáng xīn yì liáng nuăn guāng yì nuăn]
Translated as Chilled heart feels cold ; warm light feels warm this conveys emotional extremes ...
-
凉生凉人亦凉心
[liáng shēng liáng rén yì liáng xīn]
Literally translates as cooling birth cool people and cooling heart It evokes the feeling of everything ...
-
我本薄心何以暖心
[wŏ bĕn bó xīn hé yĭ nuăn xīn]
With My Cold Heart How Can I Warm Others ? An expression that speaks to a struggle with forming emotional ...
-
我的心把凉把凉的
[wŏ de xīn bă liáng bă liáng de]
Translates as My Heart is Cooling The expression suggests the person ’ s emotions or enthusiasm ...
-
凉心暖君
[liáng xīn nuăn jūn]
Translating to Cool heart warming you this indicates a person who finds comfort or strength in providing ...
-
心凉意
[xīn liáng yì]
This can be translated as Chilled Heart conveying a sense of emotional coldness or disappointment ...