凉心亦凉暖光亦暖
[liáng xīn yì liáng nuăn guāng yì nuăn]
Translated as 'Chilled heart feels cold; warm light feels warm,' this conveys emotional extremes or states. The user likely means that emotions have distinct influences over one’s state of mind - a cool/cold situation affects one accordingly whereas warmth has positive resonance. It may suggest acceptance of the ups and downs in emotional experience.