Understand Chinese Nickname
天好凉心好寒
[tiān hăo liáng xīn hăo hán]
Translates to 'The weather is cool, my heart feels cold.' This describes the physical chill mirroring an inner coldness, indicating emotional distress or sadness that resonates with the colder weather.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
太阳很暖可惜我心太冷
[tài yáng hĕn nuăn kĕ xī wŏ xīn tài lĕng]
Translated as The sun feels warm but my heart is icy cold this shows a disparity between warmth externally ...
心悲凉
[xīn bēi liáng]
It translates to Heart feels chilly implying sadness or a state of feeling downcast and emotionally ...
心冷吗心凉吗
[xīn lĕng ma xīn liáng ma]
Translates as Is your heart cold or cool ? Expresses a concern or questioning of another ’ s emotional ...
微凉的夏冻上了心
[wēi liáng de xià dòng shàng le xīn]
Translating roughly to a slightly chilly summer freezes the heart this name suggests feeling emotional ...
天冷心冷
[tiān lĕng xīn lĕng]
Translates as cold weather cold heart suggesting that the individuals mood mirrors the chill of ...
冷风吹心亦凉
[lĕng fēng chuī xīn yì liáng]
Means Cold winds blow and chill the heart This reflects an inner coldness brought by loneliness sadness ...
风凉心冷
[fēng liáng xīn lĕng]
It indicates a state of heart being cold as well as feeling the chill of wind suggesting emotional ...
那一丝凉意是打心底的颤抖
[nèi yī sī liáng yì shì dă xīn dĭ de zhàn dŏu]
This translates to A touch of chill from the bottom of my heart It reflects a deep feeling of coldness ...
天冷了心凉了
[tiān lĕng le xīn liáng le]
This phrase means that as the weather turns cold the heart also becomes cold indicating a sense of ...