- 
                怪我太瘦没能填满你的心
                [guài wŏ tài shòu méi néng tián măn nĭ de xīn]
                
                                        Translates to Blame me for being too thin to fill your heart A rather poetic expression indicating ...
                
             
                        - 
                怪你过份美丽怪我过份着迷
                [guài nĭ guò fèn mĕi lì guài wŏ guò fèn zhe mí]
                
                                        Translating to Blame you for being too beautiful blame me for being excessively captivated its filled ...
                
             
                        - 
                怪我滥情
                [guài wŏ làn qíng]
                
                                        It translates to Blame me for being overly sentimental which reflects someone feeling guilty or ...
                
             
                        - 
                怪我太尖酸刻薄总让你为难怪我太体贴宽容总让你撒娇
                [guài wŏ tài jiān suān kè bó zŏng ràng nĭ wéi nán guài wŏ tài tĭ tiē kuān róng zŏng ràng nĭ sā jiāo]
                
                                        The phrase means Blame me for being too sarcastic and harsh making you misunderstand ; Blame me for ...
                
             
                        - 
                怪我活得难堪
                [guài wŏ huó dé nán kān]
                
                                        It translates to Blame me for living embarrassingly which could mean blaming oneself for an awkward ...
                
             
                        - 
                怪我用情至深
                [guài wŏ yòng qíng zhì shēn]
                
                                        Translating to Blame me for loving too deeply this name reflects someone who has been hurt and believes ...
                
             
                        - 
                怪我多情怪你心硬
                [guài wŏ duō qíng guài nĭ xīn yìng]
                
                                        This phrase translates into Blame me for being too emotional blame you for being heartless It indicates ...
                
             
                        - 
                怪我太过在乎
                [guài wŏ tài guò zài hū]
                
                                        It translates into Blame me for caring too much showing deep concern or affection but being troubled ...
                
             
                        - 
                怪我情太深
                [guài wŏ qíng tài shēn]
                
                                        It literally means Blame me for loving too much which is an expression of feeling responsible for ...