Understand Chinese Nickname
我是你妈的女婿
[wŏ shì nĭ mā de nǚ xù]
This phrase literally means 'I am your mother's son-in-law,' implying a joking or provocative tone. The humor stems from the unusual use of family relationships, likely meant to provoke a laugh or raise eyebrows.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
妈我是你女婿爸我是你儿媳
[mā wŏ shì nĭ nǚ xù bà wŏ shì nĭ ér xí]
A playful joke translated as Mom I am your soninlaw ; Dad I am your daughterinlaw Its a humorous way ...
你妈未来的媳妇你妈未来的女婿
[nĭ mā wèi lái de xí fù nĭ mā wèi lái de nǚ xù]
Your moms future daughterinlawsoninlaw humorously implies an intention of becoming part of a family ...
你妈是我婆婆
[nĭ mā shì wŏ pó pó]
A humorous take implying the closeness with ones motherinlaw It can suggest familiarity or affection ...
儿子看娘给你摇个爹
[ér zi kàn niáng jĭ nĭ yáo gè diē]
Literally Son looks at mom rocking you a dad This unusual and informal phrase conveys an unexpected ...
我是你妈你不知道嘛我是你爸你不知道嘛
[wŏ shì nĭ mā nĭ bù zhī dào ma wŏ shì nĭ bà nĭ bù zhī dào ma]
A humorous take that literally means Am I not your mom ? Do you know I am your dad ? Used in jest rather ...
我是你妈的儿媳我是你妈的女婿
[wŏ shì nĭ mā de ér xí wŏ shì nĭ mā de nǚ xù]
This phrase uses humor with an offensive expression ; literally it translates to Im your mom ’ s ...
我是你姥姥的女婿
[wŏ shì nĭ lăo lăo de nǚ xù]
I Am Your Grandma ’ s Soninlaw is likely used humorously or to playfully establish a fictional family ...
当不成你婆娘我就做你娘
[dāng bù chéng nĭ pó niáng wŏ jiù zuò nĭ niáng]
A playful and exaggerated statement meaning If I cant be your wife Ill be your mother This suggests ...
我大姨没有妈
[wŏ dà yí méi yŏu mā]
A very humorous expression that refers to one ’ s greataunt not having a mother It might just be an ...