Understand Chinese Nickname
我的心从此不会爱
[wŏ de xīn cóng cĭ bù huì ài]
The phrase 'My heart will no longer love' expresses an extreme feeling after experiencing pain or betrayal in relationships, suggesting one's decision to emotionally isolate themselves.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
辜负心意
[gū fù xīn yì]
Unmet Heart expresses feeling let down or betraying one ’ s heartfelt wishes often used when someone ...
你怎么忍心夺走我的心
[nĭ zĕn me rĕn xīn duó zŏu wŏ de xīn]
A poetic way to describe feeling ones heart was cruelly taken away expressing emotional pain caused ...
心已拿走还怎么爱
[xīn yĭ ná zŏu hái zĕn me ài]
States that if ones heart love or emotions has been taken away it would be impossible to love genuinely ...
不爱那是因为我心已死
[bù ài nèi shì yīn wéi wŏ xīn yĭ sĭ]
A melancholic or pessimistic sentiment that love is impossible because the heart no longer feels ...
心不堪
[xīn bù kān]
The heart cant bear it expresses deep sorrow or inability to withstand emotional pain It implies ...
捂着眼睛说没爱过心疼得要死别逞强
[wŭ zhe yăn jīng shuō méi ài guò xīn téng dé yào sĭ bié chĕng qiáng]
With eyes closed saying Ive never loved makes the heart hurt unbearably — don ’ t pretend It expresses ...
我的心你总是体会不到
[wŏ de xīn nĭ zŏng shì tĭ huì bù dào]
You Always Cant Feel My Heart It expresses that feelings are misunderstood or unperceived by the ...
心不由我
[xīn bù yóu wŏ]
My heart isnt controlled by myself Suggests a sense of powerlessness over emotions and personal ...
我不会再相信爱情
[wŏ bù huì zài xiāng xìn ài qíng]
I will no longer believe in love ; this expresses profound disappointment or disillusionment with ...