Understand Chinese Nickname
为你痛苦流涕不复存在
[wéi nĭ tòng kŭ liú tì bù fù cún zài]
'For you, my suffering tears no longer exist.' It conveys the deep sorrow one felt in the past has now vanished. Perhaps from being tired of crying or from letting go after moving on.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪痕逝
[lèi hén shì]
Tears gone away It conveys the sentiment of letting go of past sorrows moving forward after crying ...
泪已落下
[lèi yĭ luò xià]
Expressing sadness where tears have already fallen symbolizing sorrow or loss It could suggest ...
我的眼泪已被蒸发消失
[wŏ de yăn lèi yĭ bèi zhēng fā xiāo shī]
My tears have evaporated and disappeared describes intense emotional suppression where one stops ...
挽不回眼泪的离去
[wăn bù huí yăn lèi de lí qù]
A sorrowful mood Tears cannot stop falling and the things lost cannot be retained usually used when ...
哭着哭着眼泪干涸了
[kū zhe kū zhe yăn lèi gān hé le]
Crying Till My Tears Run Dry Expressing deep sorrow that has persisted so long until there are no more ...
泪过无痕
[lèi guò wú hén]
Translation : tears leave no trace This expresses the idea of experiencing sorrow without visible ...
漫沾残泪
[màn zhān cán lèi]
Soaked in Remaining Tears Emphasizes sorrow and sadness not entirely shed perhaps referring to ...
别再哭了眼泪掉了
[bié zài kū le yăn lèi diào le]
Dont cry anymore tears have already shed It shows comfort to someone in distress expressing hope ...
泪已流尽心已伤透
[lèi yĭ liú jĭn xīn yĭ shāng tòu]
This expresses deep sorrow meaning The tears are gone and the heart is broken completely Conveys ...