Understand Chinese Nickname
泪已流尽心已伤透
[lèi yĭ liú jĭn xīn yĭ shāng tòu]
This expresses deep sorrow, meaning 'The tears are gone and the heart is broken completely.' Conveys extreme sadness or despair, possibly from loss or pain experienced.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
垂了泪光
[chuí le lèi guāng]
Tears Fallen suggests sorrow and melancholy It could indicate that the user has gone through emotional ...
愁断肠泪两行
[chóu duàn cháng lèi liăng xíng]
Brokenhearted Grief and Tears Streaming Down expresses extreme sadness where one is so sorrowful ...
撕心裂肺为你哭
[sī xīn liè fèi wéi nĭ kū]
This phrase conveys deep emotional pain and heartbreak expressing the intense sorrow one experiences ...
心为谁碎泪为谁落
[xīn wéi shéi suì lèi wéi shéi luò]
This expresses deep sorrow and unrequited love – whose broken heart shattered soul has caused the ...
心碎了泪流了
[xīn suì le lèi liú le]
Heart is broken and tears are shed This clearly conveys intense sorrow and ...
哭的心碎
[kū de xīn suì]
Heart breaks from crying conveying immense sorrow or pain leading to weeping which seems like the ...
殇然泪下
[shāng rán lèi xià]
It portrays the profound sorrow and helplessness of tears falling because of a great loss or tragedy ...
跌出泪水
[diē chū lèi shuĭ]
Fall Into Tears represents deep sorrow pain or distress It often signifies a heartbroken moment ...
泪心伤
[lèi xīn shāng]
Tears and Wounded Heart – Simply put this reflects sorrow and heartache often after losing someone ...