Understand Chinese Nickname
泪痕逝
[lèi hén shì]
'Tears gone away'. It conveys the sentiment of letting go of past sorrows, moving forward after crying over hardships, and leaving sadness behind as tears evaporate.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
泪逝
[lèi shì]
Tears gone this name evokes a feeling of sorrow or sadness having passed It can represent overcoming ...
泪忘却心痛矣
[lèi wàng què xīn tòng yĭ]
Translates to tears forgotten heartache gone conveying the emotion of having healed after suffering ...
含着泪水说再见
[hán zhe lèi shuĭ shuō zài jiàn]
Saying goodbye through tears this conveys the sadness of separation while also showing an effort ...
哭泪消
[kū lèi xiāo]
Cry until tears disappear Implies crying so hard that eventually there are no more tears left ; expressing ...
离悲欢
[lí bēi huān]
This could translate into Leaving Sorrows Behind Often used when bidding farewell to unhappy moments ...
滑去泪痕
[huá qù lèi hén]
Wiping Away the Trail of Tears This implies a past filled with struggles and sadness but also a sense ...
为你痛苦流涕不复存在
[wéi nĭ tòng kŭ liú tì bù fù cún zài]
For you my suffering tears no longer exist It conveys the deep sorrow one felt in the past has now vanished ...
把眼泪留在我身后的风中
[bă yăn lèi liú zài wŏ shēn hòu de fēng zhōng]
Leave my tears behind in the wind following me It expresses letting go and walking away from sorrow ...
泪已流尽心已伤透
[lèi yĭ liú jĭn xīn yĭ shāng tòu]
This expresses deep sorrow meaning The tears are gone and the heart is broken completely Conveys ...