-
想哭却没眼泪
[xiăng kū què méi yăn lèi]
Wanting to Cry but No Tears Come Expresses inner sorrow without the outward sign indicating a deep ...
-
泪罄
[lèi qìng]
This can be understood as exhausted tears or dry eyes from crying conveying a sense of extreme sorrow ...
-
当泪流尽时又怎能哭的出来
[dāng lèi liú jĭn shí yòu zĕn néng kū de chū lái]
It conveys the state of emotional exhaustion when one has cried so much there are no more tears left ...
-
眼泪洗不去悲伤
[yăn lèi xĭ bù qù bēi shāng]
It means Tears Cannot Wash Away Sadness suggesting deepseated sorrow and emotional pain that cannot ...
-
泪不成泣
[lèi bù chéng qì]
Translates as Tears Do Not Form Weeping It implies one is so upset or frustrated that they cannot even ...
-
哭着哭着眼泪干涸了
[kū zhe kū zhe yăn lèi gān hé le]
Crying Till My Tears Run Dry Expressing deep sorrow that has persisted so long until there are no more ...
-
泪哭干了
[lèi kū gān le]
Cried Until No More Tears describes a situation or a feeling where one has experienced deep sadness ...
-
哭到再也没有眼泪可以继续
[kū dào zài yĕ méi yŏu yăn lèi kĕ yĭ jì xù]
Cried Until No More Tears implies an intense feeling of sadness or emotional exhaustion where someone ...
-
心已碎泪已干
[xīn yĭ suì lèi yĭ gān]
Expresses profound heartbreak where tears have run out after intense crying It suggests deepseated ...