-
寄不到诺言
[jì bù dào nuò yán]
Translated as Unable to send the promise implying that some promises cannot be fulfilled or conveyed ...
-
无法兑现的承诺
[wú fă duì xiàn de chéng nuò]
This name means a promise that cannot be kept It implies a sad reality where commitments or vows were ...
-
承诺顶个屁用
[chéng nuò dĭng gè pì yòng]
Roughly translates to Promises Are Useless conveying cynicism towards pledges or vows This reflects ...
-
明知道做不到就不要承诺
[míng zhī dào zuò bù dào jiù bù yào chéng nuò]
This means Dont make promises if you know you cant keep them It expresses a view on the futility of false ...
-
誓言只是一失的失言
[shì yán zhĭ shì yī shī de shī yán]
The phrase implies that a vow or pledge is nothing but a slip of the tongue It expresses cynicism about ...
-
发誓不再发誓
[fā shì bù zài fā shì]
It translates to Vow not to make any vow anymore Its used to imply that making promises often becomes ...
-
实现不了承诺就别给承诺
[shí xiàn bù le chéng nuò jiù bié jĭ chéng nuò]
Translates to dont make promises you cannot keep It reflects wisdom and honesty warning against ...
-
无言无誓
[wú yán wú shì]
Literally no words no vows implying the meaning that one chooses to remain silent without making ...
-
乱给承诺
[luàn jĭ chéng nuò]
Translates to making promises in a reckless manner as though the person is known for giving out vows ...