-
誓言不准
[shì yán bù zhŭn]
It literally translates to vow not allowed and implies an inability to keep promises or expresses ...
-
发誓不再发誓
[fā shì bù zài fā shì]
It translates to Vow not to make any vow anymore Its used to imply that making promises often becomes ...
-
荒唐誓言
[huāng táng shì yán]
Roughly translating to reckless vows Such a person perhaps has an understanding of making impractical ...
-
满口承诺
[măn kŏu chéng nuò]
It means Full Of Promises and may reflect someone who often makes vows but perhaps seldom keeps them ...
-
扯淡誓言
[chĕ dàn shì yán]
Translating loosely into English like making nonsensical vows This might describe false promises ...
-
猖狂承诺
[chāng kuáng chéng nuò]
Literally reckless promise this suggests making promises without considering the consequences ...
-
所谓的承诺都只是敷衍
[suŏ wèi de chéng nuò dōu zhĭ shì fū yăn]
Translates to Promises are Just Procrastinations indicating disillusionment with commitments ...
-
你的承诺如垃圾
[nĭ de chéng nuò rú lā jī]
Translates directly to Your promises are like garbage It is a straightforward expression of distrust ...
-
承诺是敷衍
[chéng nuò shì fū yăn]
This name translates to Promises are just going through the motions It conveys cynicism towards ...