Understand Chinese Nickname
是谁卑微了承诺
[shì shéi bēi wēi le chéng nuò]
Who belittled the promise? This expresses disappointment and hurt after being let down or broken promises in a relationship.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
曾经的誓言全变成了谎言
[céng jīng de shì yán quán biàn chéng le huăng yán]
This conveys regret and disillusionment over broken promises made during past relationships that ...
你的诺言太假
[nĭ de nuò yán tài jiă]
Your promise was a lie This reveals a feeling of betrayal where a previous agreement or commitment ...
是谁卑微了曾经的承诺
[shì shéi bēi wēi le céng jīng de chéng nuò]
Who belittled the oncepromised vows ? Expresses disappointment and dissatisfaction reflecting ...
谁卑微了承诺
[shéi bēi wēi le chéng nuò]
Expresses dissatisfaction with the trivialization of a promise The individual feels like their ...
你给的承诺你忘了吗
[nĭ jĭ de chéng nuò nĭ wàng le ma]
Did You Forget The Promise You Made ? A reflective and poignant question that touches on unfulfilled ...
笨蛋说好的卟离卟弃呢
[bèn dàn shuō hăo de bŭ lí bŭ qì ní]
Expressing frustration over unkept promises Promise was not to leave or abandon but someone did ...
是谁冷落了承诺
[shì shéi lĕng luò le chéng nuò]
Who has forsaken the promise ? It conveys a sense of disappointment or disillusionment caused by ...
曾经的承诺呢
[céng jīng de chéng nuò ní]
What about past promises ? Expresses disappointment over broken vows and unfulfilled promises ...
承诺已被他忘
[chéng nuò yĭ bèi tā wàng]
This means The promise has been forgotten by him It suggests feelings of betrayal or disappointment ...