Understand Chinese Nickname
曾经的承诺呢
[céng jīng de chéng nuò ní]
What about past promises? Expresses disappointment over broken vows and unfulfilled promises from the past.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
过期诺言
[guò qī nuò yán]
It refers to promises that were made in the past but havent been kept These broken or obsolete pledges ...
我忘了你给我许过多少承诺
[wŏ wàng le nĭ jĭ wŏ xŭ guò duō shăo chéng nuò]
I Forgot How Many Promises You Made to Me The name suggests the pain of remembering forgotten promises ...
你说过的承诺都变成了什么
[nĭ shuō guò de chéng nuò dōu biàn chéng le shén me]
Expresses disappointment over broken promises made by loved ones questioning where those vows ...
承诺都苍白的可笑约定都黯然的可悲
[chéng nuò dōu cāng bái de kĕ xiào yuē dìng dōu àn rán de kĕ bēi]
Expresses disillusionment with broken promises and unfulfilled commitments Promises are laughably ...
那些褪色的承诺
[nèi xiē tùn sè de chéng nuò]
Describing those faded promises it reflects disappointment in broken promises emphasizing the ...
是誓言是失言还是食言是无意是失忆还是大意
[shì shì yán shì shī yán hái shì shí yán shì wú yì shì shī yì hái shì dà yì]
Expresses confusion between sincere promises vows made broken unintentionally and possibly even ...
当年的承诺算什么
[dāng nián de chéng nuò suàn shén me]
What Is the Meaning of Those Past Promises indicates disappointment or disillusionment regarding ...
那些个颓废的承诺
[nèi xiē gè tuí fèi de chéng nuò]
Those decayed promises It laments past promises made which have now fallen apart often implying ...
你说的誓言只是失言
[nĭ shuō de shì yán zhĭ shì shī yán]
The promises one made have turned out to be broken vows It indicates disappointment and sadness from ...