Understand Chinese Nickname
柠檬不及心酸
[níng méng bù jí xīn suān]
'Lemon isn't as sour as my heart' is an allusion to having profound emotional distress; that even something naturally sour like lemon cannot compare to how upset the user is feeling.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
心酸到死又不是柠檬
[xīn suān dào sĭ yòu bù shì níng méng]
Heartbreakingly bitter yet one doesnt turn into a lemon Expresses experiencing intense emotional ...
柠檬不萌心很酸
[níng méng bù méng xīn hĕn suān]
Lemon is not cute but very sour expressing a sarcastic sentiment towards heartache comparing the ...
柠檬再酸也比不上心酸
[níng méng zài suān yĕ bĭ bù shàng xīn suān]
Even sour lemon is not as sour as heartache A metaphorical expression comparing emotional pain heartache ...
柠檬虽酸没心酸
[níng méng suī suān méi xīn suān]
Means Though lemons are sour they don ’ t cause heartache comparing the taste of lemons with emotional ...
柠檬再酸不及我心酸
[níng méng zài suān bù jí wŏ xīn suān]
The lemon may be sour but not as sour as my heart combines metaphor and idiom It reflects deep personal ...
柠檬的酸不及心酸
[níng méng de suān bù jí xīn suān]
Sourness of a Lemon is Nothing Compare to the Pain Inside my Heart It indicates emotional pain is even ...
你不是柠檬却让我心酸
[nĭ bù shì níng méng què ràng wŏ xīn suān]
You are not a lemon but make my heart sour It suggests feeling bittersweet emotions towards someone ...
心若柠檬自然酸
[xīn ruò níng méng zì rán suān]
This name metaphorically suggests that just like a lemon is naturally sour the users heart feels ...
柠檬酸不过心
[níng méng suān bù guò xīn]
The lemon may be sour but not as sour as the heart It conveys a bittersweet sentiment often about love ...