Understand Chinese Nickname
尼古丁麻醉我的心
[ní gŭ dīng má zuì wŏ de xīn]
Nicotine is anesthetizing my heart. This indicates that the person is using smoking as a way to cope with or numb emotional pain, expressing feelings of sadness or helplessness.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
烟只是用来掩饰心疼痛
[yān zhĭ shì yòng lái yăn shì xīn téng tòng]
Suggests that smoking cigarettes are used to mask internal heartache — nicotine use acts merely ...
烟草只是用来掩饰疼痛
[yān căo zhĭ shì yòng lái yăn shì téng tòng]
Tobacco Is Just Used To Mask Pain reflects on using smoking as a method to cope with emotional pain ...
尼古丁淡淡的掩饰哀伤
[ní gŭ dīng dàn dàn de yăn shì āi shāng]
This translates as using nicotine through smoking as a subtle or mild way to mask sorrow It implies ...
抽烟抽烟来麻痹荡漾的心
[chōu yān chōu yān lái má bì dàng yàng de xīn]
Smoking to numb the restless heart It portrays an individual resorting to smoking cigarettes in ...
借个火抽掉伤痛
[jiè gè huŏ chōu diào shāng tòng]
The user wants to numb the pain by smoking Can you give me a light so I can smoke my sorrows away This expresses ...
抽烟抽掉心中的痛
[chōu yān chōu diào xīn zhōng de tòng]
Smoking away the pain in heart metaphorically uses smoking to rid oneself of emotional pain suggesting ...
香烟熏黄了指尖残留的心痛
[xiāng yān xūn huáng le zhĭ jiān cán liú de xīn tòng]
It translates to The nicotinestained fingers with lingering heartache It depicts someone who is ...