-
泪染妆
[lèi răn zhuāng]
Translates to tears staining makeup It can express the emotional state often sadness or suffering ...
-
红妆沾泪
[hóng zhuāng zhān lèi]
Makeup Stained with Tears evokes a scene where makeup is marred by tears symbolizing sadness perhaps ...
-
妆哭花了
[zhuāng kū huā le]
It conveys when ones tears ruined makeup making the face messy literally cry off the makeup Generally ...
-
泪湿了妆
[lèi shī le zhuāng]
Tears wet my makeup describes a situation where a person has been crying leading to their makeup being ...
-
泪淡了伊人妆
[lèi dàn le yī rén zhuāng]
The tears have blurred her makeup This evokes an image of sorrow with the act of crying diminishing ...
-
泪融妆
[lèi róng zhuāng]
Tears melting makeup refers to someone crying so much that their makeup runs The phrase can be dramatic ...
-
泪染红了妆
[lèi răn hóng le zhuāng]
Tears have stained the red makeup It paints a poetic image of someone who has cried so much that tears ...
-
雨中泪花了妆
[yŭ zhōng lèi huā le zhuāng]
This username 雨中泪花了妆 translates to Rain mixed with tears blurs my makeup It vividly paints ...
-
浓妆也难掩划过脸颊的泪痕
[nóng zhuāng yĕ nán yăn huà guò liăn jiá de lèi hén]
Even heavy makeup cannot hide the tears on my face The name implies deep sadness that is hard to conceal ...