-
红妆沾泪
[hóng zhuāng zhān lèi]
Makeup Stained with Tears evokes a scene where makeup is marred by tears symbolizing sadness perhaps ...
-
妆哭花了
[zhuāng kū huā le]
It conveys when ones tears ruined makeup making the face messy literally cry off the makeup Generally ...
-
泪湿了妆
[lèi shī le zhuāng]
Tears wet my makeup describes a situation where a person has been crying leading to their makeup being ...
-
泪花了装
[lèi huā le zhuāng]
Roughly translating to Tears Ruined My Makeup this phrase depicts moments filled with strong emotions ...
-
用妆来伪装眼角的泪痕
[yòng zhuāng lái wĕi zhuāng yăn jiăo de lèi hén]
The meaning conveys masking ones tears with makeup suggesting an effort to conceal pain or sadness ...
-
泪融妆
[lèi róng zhuāng]
Tears melting makeup refers to someone crying so much that their makeup runs The phrase can be dramatic ...
-
泪染红了妆
[lèi răn hóng le zhuāng]
Tears have stained the red makeup It paints a poetic image of someone who has cried so much that tears ...
-
血染泪痕
[xuè răn lèi hén]
BloodStained Tear Stains represents intense emotions such as pain grief and sorrow to the extreme ...
-
乍破水妆泪
[zhà pò shuĭ zhuāng lèi]
Roughly translates to Startled breaking down in waterytears makeup it paints a poignant scene of ...