-
我的真心换来了你的假意
[wŏ de zhēn xīn huàn lái le nĭ de jiă yì]
My Sincerity Earned Your Insincerity conveys frustration and disappointment over someone ’ s ...
-
深情换敷衍
[shēn qíng huàn fū yăn]
Translating literally as sincere emotions exchanged for indifference this reflects feelings ...
-
真情错付
[zhēn qíng cuò fù]
Sincerity Misplaced reflects regret over sincere feelings wrongly given or unreciprocated This ...
-
不够衷
[bù gòu zhōng]
It simply means not enough sincerity The user is implying dissatisfaction or disappointment about ...
-
忘你真心
[wàng nĭ zhēn xīn]
Forget Your Sincerity conveys disappointment or regret It suggests a feeling of disillusionment ...
-
耗尽真心最后也只感动自己
[hào jĭn zhēn xīn zuì hòu yĕ zhĭ găn dòng zì jĭ]
Exhausting all sincerity ends up only touching oneself reflects disappointment in expressing ...
-
我用真心换来了嘲笑
[wŏ yòng zhēn xīn huàn lái le cháo xiào]
It means My Sincerity was met with Ridicule The person seems hurt because sincere feelings or efforts ...
-
我的认真终究给错了人
[wŏ de rèn zhēn zhōng jiū jĭ cuò le rén]
meaning My sincerity was given to the wrong person This phrase expresses regret over misplaced affection ...
-
用真心却换来谎言
[yòng zhēn xīn què huàn lái huăng yán]
This expresses a bitter sentiment where sincerity or genuine intentions result in deceit reflecting ...