-
不悲不笑
[bù bēi bù xiào]
Expresses emotional indifference — a stoic demeanor that neither sinks into sadness nor breaks ...
-
别拿无颜对我的有色
[bié ná wú yán duì wŏ de yŏu sè]
Roughly translated as Dont Face My Intense Emotions With A BluffIndifference It shows frustration ...
-
别拿我真心当狗肺
[bié ná wŏ zhēn xīn dāng gŏu fèi]
Translated roughly to dont treat my sincere heart like it doesn ’ t matter this expresses frustration ...
-
何必用真心换来无情打击
[hé bì yòng zhēn xīn huàn lái wú qíng dă jī]
The phrase reflects disappointment or heartache where one ’ s sincere efforts or love are met with ...
-
敢以真心换无情
[găn yĭ zhēn xīn huàn wú qíng]
Daring to Exchange Sincerity for Indifference : It refers to a bold yet possibly hurtful scenario ...
-
薄凉无欢
[bó liáng wú huān]
Expresses a feeling of indifference and lack of joy literally meaning slight bitterness without ...
-
痴情只会被辜负
[chī qíng zhĭ huì bèi gū fù]
Translated as sincere love will only be betrayed this expresses skepticism about genuine affection ...
-
丢一地的真心没人珍惜
[diū yī dì de zhēn xīn méi rén zhēn xī]
Expresses the sorrow and bitterness of a situation where honestly offered feelings lie scattered ...
-
我的认真终究给错了人
[wŏ de rèn zhēn zhōng jiū jĭ cuò le rén]
meaning My sincerity was given to the wrong person This phrase expresses regret over misplaced affection ...