Understand Chinese Nickname
揽不住风
[lăn bù zhù fēng]
It means ‘unable to catch or hold onto the wind,’ suggesting something fleeting or untouchable, often used to express an intangible pursuit.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
逐风
[zhú fēng]
Chasing the Wind implies pursuing something elusive and impossible to grasp It conveys a sense of ...
伸手挽着风
[shēn shŏu wăn zhe fēng]
The phrase means reaching out and holding the wind implying an unreachable attempt poetic imagery ...
像风握手里
[xiàng fēng wò shŏu lĭ]
Translated as grasping wind in hand it describes trying to capture something intangible ephemeral ...
挽风挽浪
[wăn fēng wăn làng]
Describes someone trying to hold onto the wind and waves symbolizing an effort to grasp fleeting ...
空手挽风
[kōng shŏu wăn fēng]
Grasping the Wind with Empty Hands represents attempts at achieving or holding onto something intangible ...
无从捕风
[wú cóng bŭ fēng]
It literally means theres no way to capture wind and can also be understood as ‘ chasing after things ...
伸手拥风
[shēn shŏu yōng fēng]
A poetic expression where stretch out one ’ s arms to catch hug the wind portraying yearning or pursuit ...
伸手抓风
[shēn shŏu zhuā fēng]
The phrase means reaching out to grab the wind It represents futile efforts or trying to capture something ...
握不住风
[wò bù zhù fēng]
It means cannot hold wind expressing an inability to grasp transient elements around us such as fleeting ...