-
逐风
[zhú fēng]
Chasing the Wind implies pursuing something elusive and impossible to grasp It conveys a sense of ...
-
伸手风中
[shēn shŏu fēng zhōng]
Literal meaning is reaching out in the wind This implies reaching out for something intangible or ...
-
伸手在风中
[shēn shŏu zài fēng zhōng]
Reaching in the Wind This conveys feelings such as aimless futile or longing for something that cannot ...
-
伸手挽着风
[shēn shŏu wăn zhe fēng]
The phrase means reaching out and holding the wind implying an unreachable attempt poetic imagery ...
-
竭力伸手握住阳光
[jié lì shēn shŏu wò zhù yáng guāng]
The phrase means trying with all ones might to reach out and grab ahold of sunlight symbolizing someone ...
-
像风握手里
[xiàng fēng wò shŏu lĭ]
Translated as grasping wind in hand it describes trying to capture something intangible ephemeral ...
-
揽不住风
[lăn bù zhù fēng]
It means ‘ unable to catch or hold onto the wind ’ suggesting something fleeting or untouchable ...
-
无从捕风
[wú cóng bŭ fēng]
It literally means theres no way to capture wind and can also be understood as ‘ chasing after things ...
-
伸手风里
[shēn shŏu fēng lĭ]
Describes reaching out into the wind symbolizing hopefulness or yearning possibly implying waiting ...