-
被爱伤透了整颗心
[bèi ài shāng tòu le zhĕng kē xīn]
This translates to My Heart Was Shattered By Love ’ It clearly represents profound pain or emotional ...
-
爱总让人痛不欲生
[ài zŏng ràng rén tòng bù yù shēng]
It means love has always led to pain so intolerable that one wishes to give up on life revealing bittersweet ...
-
毁我爱他
[huĭ wŏ ài tā]
It implies that the person has suffered great pain in love and their love for someone may have led to ...
-
爱到深处变成痛
[ài dào shēn chŭ biàn chéng tòng]
It reflects that intense love can turn into pain implying the profound sorrow one feels when love ...
-
你给的爱如此的伤人
[nĭ jĭ de ài rú cĭ de shāng rén]
The love you gave is so hurting It implies that the love from someone has caused deep emotional wounds ...
-
真爱被无情的摧残
[zhēn ài bèi wú qíng de cuī cán]
This indicates deep pain and disillusionment from love that has been severely hurt by coldhearted ...
-
爱乀会让我痛
[ài fú huì ràng wŏ tòng]
Love makes me pain The user may have undergone some bitter experiences that led them to see romance ...
-
爱是我致命的伤
[ài shì wŏ zhì mìng de shāng]
Love Is My Fatal Wound suggests someone deeply hurt by love often expressing a profound sadness and ...
-
爱是一种疼痛
[ài shì yī zhŏng téng tòng]
Love is a pain A philosophical name reflecting on the bitter aspect of love which sometimes comes ...