Understand Chinese Nickname
你给的爱如此的伤人
[nĭ jĭ de ài rú cĭ de shāng rén]
The love you gave is so hurting. It implies that the love from someone has caused deep emotional wounds, suggesting feelings of pain and regret.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相恋伤透心
[xiāng liàn shāng tòu xīn]
This expresses deep emotional pain resulting from a love relationship meaning love so hard but hurt ...
爱过你受过伤
[ài guò nĭ shòu guò shāng]
Loved you got hurt Directly implies a past relationship that turned painful or caused heartache ...
爱过了就伤了
[ài guò le jiù shāng le]
Loved and Got Hurts It implies a sentiment that deep love always brings pain as a consequence ; often ...
爱的那么真伤的那么狠
[ài de nèi me zhēn shāng de nèi me hĕn]
This means Loved so sincerely hurt so deeply It conveys someone who has experienced genuine love ...
爱了你几次就伤了我几次
[ài le nĭ jĭ cì jiù shāng le wŏ jĭ cì]
This means every time I loved you I got hurt It reflects a pattern of emotional harm resulting from ...
爱你那么真伤的那么深
[ài nĭ nèi me zhēn shāng de nèi me shēn]
Means love so genuinely but hurt so deeply conveying the intense and often contrasting emotions ...
爱已受伤
[ài yĭ shòu shāng]
Means Love is hurt This expresses deep emotional pain probably from heartbreak or lost love symbolizing ...
真爱被无情的摧残
[zhēn ài bèi wú qíng de cuī cán]
This indicates deep pain and disillusionment from love that has been severely hurt by coldhearted ...
爱是我致命的伤
[ài shì wŏ zhì mìng de shāng]
Love Is My Fatal Wound suggests someone deeply hurt by love often expressing a profound sadness and ...