Understand Chinese Nickname
真爱被无情的摧残
[zhēn ài bèi wú qíng de cuī cán]
This indicates deep pain and disillusionment from love that has been severely hurt by cold-hearted actions or circumstances. It reflects a sorrowful experience where genuine love was ruthlessly damaged.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
相恋伤透心
[xiāng liàn shāng tòu xīn]
This expresses deep emotional pain resulting from a love relationship meaning love so hard but hurt ...
久爱成殇
[jiŭ ài chéng shāng]
Longlasting love becomes sorrowful or painful This conveys the bittersweet reality where sustained ...
毁我爱她
[huĭ wŏ ài tā]
My love ruins me It reflects the idea that loving someone has led to personal pain or destruction suggesting ...
我深爱的你怎能背叛我
[wŏ shēn ài de nĭ zĕn néng bèi pàn wŏ]
An expression of anguish it reflects betrayal felt by someone deeply in love It reveals vulnerability ...
毁我爱他
[huĭ wŏ ài tā]
It implies that the person has suffered great pain in love and their love for someone may have led to ...
爱到深处变成痛
[ài dào shēn chŭ biàn chéng tòng]
It reflects that intense love can turn into pain implying the profound sorrow one feels when love ...
爱的痛彻心扉
[ài de tòng chè xīn fēi]
Love Hurting Deep Within conveys the intensity of pain one suffers within their heart when they experience ...
因为爱过所以痛过
[yīn wéi ài guò suŏ yĭ tòng guò]
Painful love It conveys the understanding that deep love can lead to pain showing an acceptance of ...
爱太痛
[ài tài tòng]
Straightforwardly means ‘ Love Hurts ’ representing the pain or trauma related to intense feelings ...