Understand Chinese Nickname
爱太痛
[ài tài tòng]
Straightforwardly means ‘Love Hurts,’ representing the pain or trauma related to intense feelings of attachment that turned into heartache, perhaps due to loss or disappointment from previous loving experiences.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
愈爱愈痛
[yù ài yù tòng]
The More I Love the More It Hurts An expression of the pain that accompanies intense love or infatuation ...
原来爱情那么伤
[yuán lái ài qíng nèi me shāng]
Means Love Hurts So Much After All It reflects on the painful experience one encounters within romantic ...
爱已受伤
[ài yĭ shòu shāng]
Means Love is hurt This expresses deep emotional pain probably from heartbreak or lost love symbolizing ...
情会痛
[qíng huì tòng]
Love Hurts it refers to experiencing emotional distress in romantic relationships suggesting ...
好心疼爱
[hăo xīn téng ài]
This means Heartache Love representing feelings that make ones heart ache This could relate to experiencing ...
爱很心酸
[ài hĕn xīn suān]
Love Hurts refers directly to the emotional pain and suffering that sometimes accompanies love ...
真爱被无情的摧残
[zhēn ài bèi wú qíng de cuī cán]
This indicates deep pain and disillusionment from love that has been severely hurt by coldhearted ...
痛情
[tòng qíng]
painful love Indicating an experience of heartache or a relationship marked by ...
伤我情
[shāng wŏ qíng]
Hurt My Love represents heartache or the pain experienced within romantic contexts — when feelings ...