Understand Chinese Nickname
海水不及泪水咸
[hăi shuĭ bù jí lèi shuĭ xián]
Meaning 'My tears are saltier than sea water'. An expression of experiencing profound sorrow, comparing one's shed tears to the salty nature of the sea.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
海水不比泪咸
[hăi shuĭ bù bĭ lèi xián]
This translates to sea water is not saltier than tears It implies a deep sorrow that surpasses the ...
海水如泪
[hăi shuĭ rú lèi]
Sea Water Like Tears Hai Shui Ru Lei expresses a melancholic mood comparing tears to seawater to convey ...
眼泪比海咸
[yăn lèi bĭ hăi xián]
It conveys the idea that ones tears are saltier than the sea indicating theyve been through immense ...
泪比海水咸
[lèi bĭ hăi shuĭ xián]
Translated as my tears are saltier than seawater this user is expressing profound sorrow through ...
泪咸过海
[lèi xián guò hăi]
Describes tears as saltier than the sea metaphorically speaking to exaggerate intense grief or ...
眼泪比海水还咸微笑比蜜糖还甜
[yăn lèi bĭ hăi shuĭ hái xián wēi xiào bĭ mì táng hái tián]
Tears are Salter than Seawater and Smiles are Sweeter than Honey is a phrase indicating a stark contrast ...
海水是咸的眼泪是苦的
[hăi shuĭ shì xián de yăn lèi shì kŭ de]
This name means Sea water is salty but tears are bitter It indicates that while some sufferings can ...
海水没有眼泪咸
[hăi shuĭ méi yŏu yăn lèi xián]
Literally meaning sea water is not as salty as tears it expresses profound sorrow emphasizing that ...
海水不比眼泪咸
[hăi shuĭ bù bĭ yăn lèi xián]
Seawater is not saltier than tears symbolizes profound sorrow or emotional pain that goes beyond ...