怪我太瞎是人是狗没看清
[guài wŏ tài xiā shì rén shì gŏu méi kàn qīng]
This translates into ‘Blame me for being too blind not even recognizing people or dogs clearly’. It conveys self-deprecation over misunderstanding others’ intentions or actions. People use this humorously when admitting misjudgments.