Understand Chinese Nickname
不怪别人只怪我眼瞎
[bù guài bié rén zhĭ guài wŏ yăn xiā]
This translates to 'I don't blame others, only myself for being blind.' It expresses self-blame and regret over missing something important or making a mistake due to poor judgment or oversight.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我瞎
[guài wŏ xiā]
Literally translated as Blame me for being blind This indicates the user feels remorse for not seeing ...
怪我眼瞎
[guài wŏ yăn xiā]
Blame Me for My Blindness is an expression of regret or selfreproach The user may be admitting fault ...
怪我眼瞎看错了人
[guài wŏ yăn xiā kàn cuò le rén]
Blame Me For Being Blind and Recognizing the Wrong Person This is often used humorously or playfully ...
我眼瞎怪我碍他
[wŏ yăn xiā guài wŏ ài tā]
Literally means I blame myself for being blind in a way that bothers him It conveys feelings of regret ...
怪我当初眼瞎
[guài wŏ dāng chū yăn xiā]
Blame me for being blind at that time reflects selfreproach over past choices The individual acknowledges ...
怪我眼瞎没看清人心
[guài wŏ yăn xiā méi kàn qīng rén xīn]
Blame me for being blind and not seeing people ’ s true intentions This reflects feelings of regret ...
怪我眼瞎怪我心瞎
[guài wŏ yăn xiā guài wŏ xīn xiā]
This translates to blame my blindness both in sight and heart conveying deep regret or selfblame ...
怪我眼瞎没看清
[guài wŏ yăn xiā méi kàn qīng]
Literally means blame me for my blindness in not seeing clearly It expresses regret or guilt over ...
怪我近视瞎了眼
[guài wŏ jìn shì xiā le yăn]
Translates into blaming myself because I am nearsighted or even blind A way of blaming oneself for ...