Understand Chinese Nickname
怪我太过不理智
[guài wŏ tài guò bù lĭ zhì]
'Blame me for being too irrational' - it expresses regret or guilt over having been emotionally charged and acted unwisely in some situations.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
怪我太投入
[guài wŏ tài tóu rù]
Blame Me for Being Too Involved expresses a sense of selfaccusation where one feels they have invested ...
怪我滥情
[guài wŏ làn qíng]
It translates to Blame me for being overly sentimental which reflects someone feeling guilty or ...
只怪自己自作多情
[zhĭ guài zì jĭ zì zuò duō qíng]
Blame myself for being too infatuated suggests selfblame and regret for having been overly affectionate ...
是我自作多情是我自作自受
[shì wŏ zì zuò duō qíng shì wŏ zì zuò zì shòu]
Expresses Its my own fault for being selfabsorbed This implies a regretful sentiment for actions ...
是我无理取闹都是我的错
[shì wŏ wú lĭ qŭ nào dōu shì wŏ de cuò]
If things go wrong it is my unreasonable behavior This selfblaming title reflects a sentiment of ...
怪我太无能
[guài wŏ tài wú néng]
Blame Me for Being Too Incompetent carries a tone of selfdeprecating regret or humility It conveys ...
怪我当真
[guài wŏ dāng zhēn]
Blame me for taking it seriously expresses disappointment or regret that stems from having taken ...
怪我太莽撞
[guài wŏ tài măng zhuàng]
Blame Me for Being Too Rash indicates regret or remorse over hasty actions or decisions It expresses ...
怪我太真
[guài wŏ tài zhēn]
This means blame me for being too genuine indicating disappointment in oneself for having been overly ...