Understand Chinese Nickname
风都伤
[fēng dōu shāng]
This translates to 'Injury caused even by the Wind', conveying deep vulnerability, the person may feel wounded easily or too sensitive even over slight criticisms.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
越易受伤
[yuè yì shòu shāng]
Easily Hurt : Expresses a sensitivity or vulnerability of the character It may indicate that this ...
风吹成伤
[fēng chuī chéng shāng]
风吹成伤 Fengchui Chengshang translates to wounded by wind metaphorically speaking it implies ...
遍体鳞伤无言以对
[biàn tĭ lín shāng wú yán yĭ duì]
Conveys the feeling of being completely battered or worn out mentally and physically with nothing ...
你以为我刀枪不入吗
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù ma]
Expressing vulnerability despite outward appearances of toughness It conveys that the person ...
经不起刻意的提醒经不起一点的触碰
[jīng bù qĭ kè yì de tí xĭng jīng bù qĭ yī diăn de chù pèng]
This phrase expresses sensitivity or fragility It conveys the feeling of being easily hurt by even ...
再坚强也会受伤
[zài jiān qiáng yĕ huì shòu shāng]
Even someone as tough can still get hurt emotionally indicating vulnerability despite outward ...
风吹就倒
[fēng chuī jiù dăo]
It means ‘ Blow me down by wind ’ suggesting oneself as delicate fragile or easy to affect under the ...
总是轻易被打击
[zŏng shì qīng yì bèi dă jī]
This suggests vulnerability or sensitivity translating to always easily defeated or discouraged ...
总是伤口
[zŏng shì shāng kŏu]
Meaning ‘ always wounded ’ this reflects feelings of continuous pain or sorrow The individual ...