-
敏感又心软
[mĭn găn yòu xīn ruăn]
Sensitive yet Tenderhearted It suggests a person who easily feels hurt or affected by situations ...
-
你以为我刀枪不入够坚强么你以为我百毒不侵不怕伤么
[nĭ yĭ wéi wŏ dāo qiāng bù rù gòu jiān qiáng me nĭ yĭ wéi wŏ băi dú bù qīn bù pà shāng me]
This phrase is expressing emotional vulnerability Despite appearing strong and indifferent the ...
-
唯独你的言语能刺痛我唯独你的双手握得碎我
[wéi dú nĭ de yán yŭ néng cì tòng wŏ wéi dú nĭ de shuāng shŏu wò dé suì wŏ]
The phrase suggests deep emotional vulnerability Only this person can hurt you deeply either by ...
-
易扎心
[yì zhā xīn]
Translated loosely to Easily Touched it implies vulnerability suggesting a personality easily ...
-
总是轻易被打击
[zŏng shì qīng yì bèi dă jī]
This suggests vulnerability or sensitivity translating to always easily defeated or discouraged ...
-
心软治病情深致命
[xīn ruăn zhì bìng qíng shēn zhì mìng]
This phrase conveys how vulnerability being softhearted can heal the mind but warns that it could ...
-
心软成病情深致命
[xīn ruăn chéng bìng qíng shēn zhì mìng]
A poetic way of expressing that ones softheartedness or emotional vulnerability has become harmful ...
-
太容易碎
[tài róng yì suì]
Too Fragile Easily Broken Indicates a vulnerable soul easily hurt by words or deeds showing emotional ...
-
心容易悄悄破碎
[xīn róng yì qiăo qiăo pò suì]
It implies a sensitive heart that can be easily hurt often in the context of delicate emotions like ...