Understand Chinese Nickname
曾以为可以天长地久
[céng yĭ wéi kĕ yĭ tiān zhăng dì jiŭ]
A reference to believing once upon a time something would last forever, likely referring to a relationship thought to endure but perhaps no longer holds such promise.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
以为一生
[yĭ wéi yī shēng]
Thinking It ’ s Forever : Expressing thoughts on relationships or moments perceived to last a lifetime ...
以为一生绵延
[yĭ wéi yī shēng mián yán]
Thought it was eternal conveys disappointment in expecting life or relationships would last forever ...
我没想过天长地久
[wŏ méi xiăng guò tiān zhăng dì jiŭ]
The meaning here is I never thought about lasting forever This suggests that the person may not have ...
我以为的天长地久不过海市
[wŏ yĭ wéi de tiān zhăng dì jiŭ bù guò hăi shì]
I once thought that lasting love would last forever but it turned out to be merely miragelike Reflects ...
比起永远
[bĭ qĭ yŏng yuăn]
Comparing to forever emphasizes a perspective on time or commitment It might suggest something ...
我以为我们能够长久
[wŏ yĭ wéi wŏ men néng gòu zhăng jiŭ]
This means I Thought We Could Last Forever suggesting a sentiment of regret over a relationship thought ...
自以为是的天长地久
[zì yĭ wéi shì de tiān zhăng dì jiŭ]
Eternal as selfimagined Conveys the notion that some people imagine or assume relationships promises ...
我也曾以为会久
[wŏ yĕ céng yĭ wéi huì jiŭ]
Means I once believed this would last long This reflects an experience of disillusionment when what ...
我以为一辈子是真的
[wŏ yĭ wéi yī bèi zi shì zhēn de]
This implies a realization of past delusions The user once believed something a relationship would ...