-
心念已久
[xīn niàn yĭ jiŭ]
Kept in mind for long expresses deepseated emotions towards somethingsomeone over an extended ...
-
那是我们都回不去的从前那时我们都到不了的永远
[nèi shì wŏ men dōu huí bù qù de cóng qián nèi shí wŏ men dōu dào bù le de yŏng yuăn]
Reflects on an irretrievable past where love and commitment felt like forever suggesting feelings ...
-
此情应是长相守
[cĭ qíng yīng shì zhăng xiāng shŏu]
Inspired by classical poetry this phrase means this feeling should last forever It expresses the ...
-
想你分分秒秒念你时时刻刻
[xiăng nĭ fēn fēn miăo miăo niàn nĭ shí shí kè kè]
Expresses continuous yearning for another Meaning thinking about you every second and missing ...
-
以为在你身边也算永远
[yĭ wéi zài nĭ shēn biān yĕ suàn yŏng yuăn]
Thought being by your side was forever reflects on an expectation of longlasting companionship ...
-
妄想谁能陪我多久永不会走
[wàng xiăng shéi néng péi wŏ duō jiŭ yŏng bù huì zŏu]
This refers to a wishful thinking about finding someone who could stay forever It expresses longing ...
-
意绪长
[yì xù zhăng]
This means ‘ prolonged thoughts and emotions ’ It indicates someone with deep reflections complex ...
-
我以为我们能够长久
[wŏ yĭ wéi wŏ men néng gòu zhăng jiŭ]
This means I Thought We Could Last Forever suggesting a sentiment of regret over a relationship thought ...
-
曾以为可以天长地久
[céng yĭ wéi kĕ yĭ tiān zhăng dì jiŭ]
A reference to believing once upon a time something would last forever likely referring to a relationship ...