Understand Chinese Nickname
我没想过天长地久
[wŏ méi xiăng guò tiān zhăng dì jiŭ]
The meaning here is 'I never thought about lasting forever.' This suggests that the person may not have anticipated long-term commitment or eternal love, hinting at a lack of foresight in relationships.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
我以为的天长地久不过海市
[wŏ yĭ wéi de tiān zhăng dì jiŭ bù guò hăi shì]
I once thought that lasting love would last forever but it turned out to be merely miragelike Reflects ...
谁是谁的永久不太久
[shéi shì shéi de yŏng jiŭ bù tài jiŭ]
This name reflects a pessimistic view towards lasting relationships or promises The phrase means ...
我不信天长地久
[wŏ bù xìn tiān zhăng dì jiŭ]
This translates to I don ’ t believe in everlasting love which reflects a cynical view about longlasting ...
情未伴终身
[qíng wèi bàn zhōng shēn]
Never Been in a Relationship for Life reflects a sentiment where the person may feel destined for ...
情不可能长久
[qíng bù kĕ néng zhăng jiŭ]
The phrase Love Can Not Be Long Lasting suggests a pessimistic view of romance implying all relationships ...
我以为我们能够长久
[wŏ yĭ wéi wŏ men néng gòu zhăng jiŭ]
This means I Thought We Could Last Forever suggesting a sentiment of regret over a relationship thought ...
曾以为可以天长地久
[céng yĭ wéi kĕ yĭ tiān zhăng dì jiŭ]
A reference to believing once upon a time something would last forever likely referring to a relationship ...
到最后才明白不存在的永远
[dào zuì hòu cái míng bái bù cún zài de yŏng yuăn]
It translates to Only in the end do we realize that forever was never real A reflection on failed relationships ...
别相信爱情会长久
[bié xiāng xìn ài qíng huì zhăng jiŭ]
This means Dont believe that love lasts forever It suggests a somewhat jaded outlook on relationships ...