Understand Chinese Nickname
别相信爱情会长久
[bié xiāng xìn ài qíng huì zhăng jiŭ]
This means 'Don't believe that love lasts forever'. It suggests a somewhat jaded outlook on relationships, perhaps stemming from past disappointments or a belief that intense emotions fade over time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
情久终腻
[qíng jiŭ zhōng nì]
It means lasting affection eventually gets tiresome Love once cherished deeply will become boring ...
不相信爱情能永远
[bù xiāng xìn ài qíng néng yŏng yuăn]
Not believing love can last forever This expresses a pessimistic view of longterm romance reflecting ...
残愛妳永遠多壹天
[cán ài năi yŏng yuăn duō yī tiān]
Residual Love Lasts One Day Longer Forever – It suggests lasting lingering affection that outlasts ...
情长长长不过时光
[qíng zhăng zhăng zhăng bù guò shí guāng]
Love may last long yet never match the duration of time itself – it speaks about how even profound ...
情不可能长久
[qíng bù kĕ néng zhăng jiŭ]
The phrase Love Can Not Be Long Lasting suggests a pessimistic view of romance implying all relationships ...
爱着爱着就淡了
[ài zhe ài zhe jiù dàn le]
Love fades over time this expresses a sense of disappointment that love does not last forever and ...
爱久了会腻
[ài jiŭ le huì nì]
Love too long turns stale Implies that prolonged relationships may lose their novelty suggesting ...
没有爱情可以长久
[méi yŏu ài qíng kĕ yĭ zhăng jiŭ]
No love lasts forever This indicates a realistic understanding that romantic relationships will ...
爱情未必会永久
[ài qíng wèi bì huì yŏng jiŭ]
Love doesn ’ t necessarily last forever reflects a realistic and cautious view of relationships ...