Understand Chinese Nickname
情长长长不过时光
[qíng zhăng zhăng zhăng bù guò shí guāng]
'Love may last long, yet never match the duration of time itself' – it speaks about how even profound feelings will eventually fade in comparison to the endless passage of time.
Generate Chinese Nickname
Relation Nicknames
时光不及你情长
[shí guāng bù jí nĭ qíng zhăng]
‘ Time cannot match your enduring feelings ’ this indicates a depth of affection that surpasses ...
从来没有爱情会比时光长
[cóng lái méi yŏu ài qíng huì bĭ shí guāng zhăng]
Asserts the sad truth or cynical view that no matter how deeply in love two people may be at present ...
明明情长不过时光只是时光不及你快
[míng míng qíng zhăng bù guò shí guāng zhĭ shì shí guāng bù jí nĭ kuài]
Love Lasts Longer than Time Yet You Pass Time Quickly : Expressing the depth and permanence of feelings ...
爱得再深久了也会冷
[ài dé zài shēn jiŭ le yĕ huì lĕng]
This phrase suggests No matter how deeply one loves feelings can still fade over time emphasizing ...
物久色淡时间越久情淡
[wù jiŭ sè dàn shí jiān yuè jiŭ qíng dàn]
This means The longer time passes the lighter love fades The person believes that with time even profound ...
岁月恍然纸短情长
[suì yuè huăng rán zhĭ duăn qíng zhăng]
Years Seem to Vanish but Love Lasts Long Despite Shortlived Moments Emphasizes the transient nature ...
情长不过时间
[qíng zhăng bù guò shí jiān]
Love Is Not Long Enough Against Time suggests love fades or cannot endure over long periods highlighting ...
没有爱情可以长久
[méi yŏu ài qíng kĕ yĭ zhăng jiŭ]
No love lasts forever This indicates a realistic understanding that romantic relationships will ...
时间不会放弃深爱的人
[shí jiān bù huì fàng qì shēn ài de rén]
Time Will Never Give Up On Those It Loves Deeply It suggests that true affection transcends time Even ...